May 12, 2015 Subject:
Response to JeanMarie8
You can view the Loeb in its proper form by downloading it into your own computer and using your Adobe toolbar, which will have a more sophisticated View function. Then 5 Steps: 1) Bring up the Loeb and go to somewhere inside it 2) On the Adobe Toolbar select Page Display. 3) To the right of the result, check or Select Two Page View 4) In the same right box check or select Show Cover Page in Two Page View. You may have to do 3) and 4) in two separate tries if after the checking in 3) you are sent back to 2). When you have checked 3) and 4) you can view the Loeb correctly. In fact it will immediately assume this position in front of you on your screen. BTW best way to download Archive books in PDF is by right-clicking on the PDF choice below the Archive presentation page of the book. Enjoy!
January 7, 2015 Subject:
PARALLEL ALIGNMENT MUCKED UP
Having bilingual-parallel translations of ancient works available in the archive is a wonderful gift for which I am, personally, grateful. However, a problem has occurred in the scanning of this particular text, which I hope will be corrected. In brief: The scanning procedure used to digitalize the hard copy of this bilingual-parallel text, has converted it to a NON-PARALLEL bilingual text. (See full description below.)
Unfortunately, the SAME PROBLEM APPEARS IN OVER HALF of the Greek and Latin texts with parallel English translations that I’ve encountered in the archive thus far. The problem can be avoided/corrected by simply adding a blank page to the scan before or after the cover page or title page. Hopefully, you will modify the procedure you use for scanning bilingual--parallel texts, so that the error doesn’t occur in the future.
For texts already in the archive
When I reported the problem, Internet Archive staff informed me that their policy is “to not alter items created by account holders EXCEPT AT THE REQUEST OF THE UPLOADER.” (emphasis mine). Their statement seems to imply that archive staff are willing to correct texts already in the archive IF THE UPLOADER REQUESTS IT, so I ask the uploader of this document to make that request.
Full Description of the Problem
Pages of the original copy of this book were sequenced so that, when the book was laid flat (i.e., opened so that a corresponding pair of translations were visible, SIMULTANEOUSLY), text in the original language of the work (e.g., Greek, Latin, etc.) appeared on the left-hand page and a translation of the same text in a second language appeared on the right-hand page. In this digital copy, the pair of translations on left and right pages DO NOT CORRESPOND. Text in the work’s original language, which initially appeared on a left-hand page, has been shifted to the right-hand page, and the (previously parallel) translation, now appears on the back side of that page, so one must flip the page to view it. In other words, the page containing text in the original language and the page containing text in a second language are no longer visible SIMULTANEOUSLY, thus are NO LONGER PARALLEL.
I thank the uploader for the text and hope the page alignment problem can be corrected in the near future.